Semi-structured interview for Hong Kong Late immersion

今回三名のインタビューを行ったが,その観点を以下に記録として残しておきます。

Interview for Hong Kong late immersions or banding system
Name
Date of Birth
Primary School:
Secondary School:
Band 1, 2
Public, Government-subsided, Private

A. Junior Secondary Levels

1. Subjects taught in English as medium of instruction
Mathematics, Science (Physics, Chemistry, Biology), Integrated Humanities, Geography, History, Computer Literacy, Home Economics, Design and Technology, Music, Visual Arts, Religious Education, Civic Education, Social Education, Life Education, Physical Education

2. Participation organization
Teacher-centered: The teacher talks, while the students exclusively listen. During activities, students work alone, and collaboration is discouraged
Student-centered: students and instructors share the focus. Students and teachers interact equally. Group work is encouraged, and students learn to collaborate and communicate with one another.

3.1 Pair /group work: work on the same task, or different tasks
3.2 Individual work: work on the same task, or different tasks

4. Content/language: work on the content of the subject, but is some language instruction, lexical, grammatical, or textual organization, provided?

5. Code-switching/ Mix: All in English, some in Chinese; When is Cantonese provided?, Is it when some difficult or technical terms are used in the textbooks? Does the instructor give supplementary materials with Chinese annotations?

6. Modality/language preference: Cantonese is used when the instructor speaks, reads? Do you speak English, write in English in the class? When you interact with other students, do you sometimes use English?
7. Material/Language (annotation): Textbook for L2 or NS; Teacher-made material with Chinese annotations?

B. Senior Secondary Levels
2. Participation organization
Teacher-centered: The teacher talks, while the students exclusively listen. During activities, students work alone, and collaboration is discouraged
Student-centered: students and instructors share the focus. Students and teachers interact equally. Group work is encouraged, and students learn to collaborate and communicate with one another.

3.1 Pair /group work: work on the same task, or different tasks
3.2 Individual work: work on the same task, or different tasks

4. Content/language: work on the content of the subject, but is some language instruction, lexical, grammatical, or textual organization, provided?

5. Code-switching/ Mix: All in English, some in Chinese; When is Cantonese provided?, Is it when some difficult or technical terms are used in the textbooks? Does the instructor give supplementary materials with Chinese annotations?

6. Modality/language preference: Cantonese is used when the instructor speaks, reads? Do you speak English, write in English in the class? When you interact with other students, do you sometimes use English?
7. Material/Language (annotation): Textbook for L2 or NS; Teacher-made material with Chinese annotations?